قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

[Joseph] replied: "Place in my charge the store-houses of the land; behold, I shall be a good and knowing keeper

Arthur John Arberry

He said, 'Set me over the land's storehouses; I am a knowing guardian.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Joseph) said: "Set me over the store-houses of the land: I will indeed guard them, as one that knows (their importance)."

Arabic

قَالَ ٱجۡعَلۡنِی عَلَىٰ خَزَاۤىِٕنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّی حَفِیظٌ عَلِیمࣱ ۝٥٥

Transliteration (2021)

qāla ij'ʿalnī ʿalā khazāini l-arḍi innī ḥafīẓun ʿalīmu